《上古世纪》新进度报告称服务器问题已得到缓解 并将尽力弥补玩家损失

2014-09-23 1214

Trion的Scott Hartsman在《上古世纪》服务器另一个动荡周末后递交了一份“进度报告”。他写到客户排队和三个新北美服务器(周六的Ezi和Lucius与周日的Calleil)已帮助缓解了一些登陆问题和排队时间的难题。对欧洲来说,他表示抱歉,称该地区的新硬件仍在海关并应在周二到达。日常重启也将“驱除阻塞服务器的挂机者们”,并且他声称最近已经禁止了约10000堵塞和骗子。

据报道的长期客户服务等待时间怎么样呢?

我们的CS容量甚至自启动后在短时间内持续增长。聊天等待时间比上周快了约三分之二,尽管周末对整体《上古世纪》是最忙的时间。我们仍努力确保更多的人想要帮助,而且下一组人员下周一早晨第一件事就是准备帮助开展工作。

Hartsman指出将弥补玩家上周的问题。“我们会继续调查以确保每个人在开放期间的问题得到补偿。”他写道。专业玩家网游戏工作室项目论坛全面开放,欢迎所有游戏工作室加入。

C:\fakepath\923-1.png

原文

Trion's Scott Hartsman has delivered a "progress report" following another shaky weekend for ArcheAge's servers. He writes that patron queueing changes and three new North American servers (Ezi and Lucius Saturday and Calleil Sunday) have helped alleviate some though far from all of the login issues and queue times. To Europeans, he issues an apology, saying the new hardware for that region is still in customs and should arrive Tuesday. Daily restarts will also "flush out AFKs clogging the server," and he claims that around 10,000 botters and fraudsters have been recently banned.

What about the reportedly long customer service wait times?

"Our CS capacity has continuously been increasing even in the short time since launch. Chat wait times are about two thirds faster than what they were last week, even though the weekend's been the busiest time ArcheAge has seen as a whole. We're still pushing hard here to make sure even more people are wanting to help, and the next group of folks ready to help starts work first thing Monday morning."

Hartsman notes that players will likely be compensated for last week's problems. "We are continuing to look into ways to make sure that everyone's made good for their troubles during this launch," he wrote.

免责声明:部分内容转自其他媒体,转载目的在于为游戏工作室传递更多信息,如因作品内容、版权和其他问题请 联系客服