《热血无赖:终极版》将为玩家带来更逼真的游戏体验并放出了宣传片

2014-09-28 703

当我们在2012年回顾《热血无赖》时,我们非常喜欢它。但在许多方面它可以的更好。而且这就是《热血无赖:终极版》所承诺的:在香港简陋的街上得到更真实和身临其境的体验。在很多方面更好真的重要?这我不知道,但你可以把一个人的脸推向正在滚动台锯,这似乎是一个不合理的开始。

显然这是个荒谬的开始,如果你不信我就多看几遍。但这里的想法是用下一代操控平台和电脑的增长的力量去释放强化的游戏性,更先进的视觉想过,拥堵的交通和更多的行人,使得游戏中的香港感觉更像活生生的拥挤的城市。

在最初声明中提到的,《热血无赖:终极版》将包括所有之前释放的可下载的资料包,这是个相当大的额外内容。但与一些“修复版”游戏不同-在这特别想下《地铁回归》-它不会减价推出:GameStop为它列价60美元,这实际上别即将到来的(也是全新的)《中土世界:魔多之影》还贵10美元。这对新加入者或许没问题,但我看不出这对那些已拥有原版的人有什么大的吸引力点。 专业玩家网游戏工作室论坛集合所有游戏项目及游戏辅助,游戏加速器,是游戏工作室必上网站。

 

原文

We liked Sleeping Dogs well enough when we reviewed it back in 2012, but as with most things it could still have been better. And that's what Sleeping Dogs: Definitive Edition promises: A more well-realized and immersive experience on the mean streets of Hong Kong. Will it be better in ways that actually matter? That I do not know, but you can shove a man's face into a running table saw, and that seems a not unreasonable place to start.

Obviously it's a ridiculous place to start, too—watch this if you don't believe me. But the idea here is to use the increased power of next-gen consoles and the PC to deliver enhanced gameplay, more advanced visual effects, heavier traffic and more pedestrians, making the in-game Hong Kong feel more like a living, breathing, and very crowded city.

As noted in the original announcement, Sleeping Dogs: Definitive Edition will include all previously-released DLC, which is a fair chunk of extra content. But unlike some 'remastered' games—thinking specifically of Metro Redux here—it's not going to come out at a reduced price: GameStop has it listed for $60, which is actually $10 more than the upcoming (and wholly new) Middle-Earth: Shadow of Mordor. That might be alright for newcomers, but I can't see it as a very attractive proposition for anyone who already owns the original.

 

免责声明:部分内容转自其他媒体,转载目的在于为游戏工作室传递更多信息,如因作品内容、版权和其他问题请 联系客服