美服《梦幻之星在线2》和《摇曳百合》的交叉展示 一系列有趣的协作服饰

2014-10-25 1029

日本动漫粉丝不会错过这个!日前,Sega通过Twitter宣布《梦幻之星在线2》的一系列有趣的协作服饰和生活动漫《摇曳百合》。服装将在十一月下旬可用,但只在日本服务器上可用。

根据Siliconera,协作分别在Akari, Kyoko, Yui以及Chinatsu的娱乐俱乐部创建四个角色。Akari甚至在游戏的大厅做出个样子,由于她存在不足,它看起来并不是太突出,但你可能会听到她的商标“Akkari~n!”从什么地方来的声音。

她的odango包子发型也将出现,作为“Bun Bazooka”某种方式的一部分,伴随着魔法少女系列的女主角,Majokko Mirakurun。该合作还包括各种其他服饰所示的图像。

北美《梦幻之星在线2》早在2012年发布,但却几乎没有任何进展,Sega公司上个月宣布延迟的消息。然而,这是由Asiasoft公布的东南亚英文版本。游戏工作室项目,欧服,美服,台服,韩服,日服,国服,东南亚服等所有游戏收货商家信息请关注专业玩家网。

原文

Japanese anime fans don't wanna miss this! Days ago, Sega has announced a series of intersting collaboration costumes for Phantasy Star Online 2 and life anime Yuru Yuri through Twitter. And the costumes will be available in late November but only in Japanese server.

According to siliconera, the collaboration features the four characters from the Amusement Club in Akari, Kyoko, Yui, and Chinatsu. Akari will even make an appearance at the in-game lobby, but it doesn't look like she'll stand out too much due to her lack of presence, but you might hear her trademark “Akkari~n!” sound coming from somewhere.

Her odango hairstyle buns will also be there, as part of the “Bun Bazooka” in some way, along with the magical girl series' heroine, Majokko Mirakurun. The collaboration will also include all kinds of other costumes as shown in the image.

Phantasy Star Online 2 was announced for North America back in 2012, but there's barely no movements for the game and a delay news was announced by Sega last month. Yet the Southeast Asia English version which is published by Asiasoft has just concluded Episode One with an update a few days ago.

免责声明:部分内容转自其他媒体,转载目的在于为游戏工作室传递更多信息,如因作品内容、版权和其他问题请 联系客服